Lexiko edo hiztegiari dagokion atala osatzerakoan, hainbat
puntu hartu ditugu kontuan. Hitz multzo honetan ez dira lanbide
edo jarduera zehatz bati loturiko hitzak sartu; hau da, lanbide
edo ofizio zehatz bati atxekitako hitzik ez du topatuko irakurleak,
azken batean ez baita lan etnografiko bat. Bestalde, gaztelaniatik
jasotako hitz batzuk sartu ditugu, hizkeran sustraitu direlakoan.
Hein batean, eguneroko hizketaldian erabiltzen diren hitzen
bildumatxo bat da honakoa, erabiltzen diren hitz guztiak agertu
ez arren. Bestalde, zenbait esapide, esamolde eta onomatopeia
ere tartekatu ditut. Elkarrizketetan jasotako hainbat esaldi,
esaera, espresio... bildu ditut, bitxikeria modura.
Orokorrean ez dut hitzaren esanahirik eman, bere testuingurua
baizik. Dena dela, testuinguruarekin nahikoa ez dela iruditu
zaidanean, itzulpena eman dut. Horrez gain, zenbait hitzetan
ageri diren sinonimo eta aldaerak testuetatik hartutakoak
dira.
U
Uda ta negu: "... ementxe geure
leengusu batzuk uda ta negu jun bar izaten tzian illuntzen
zazpietako etxea..."
Udalde: "...Or beste esaera bat
badao, artzaiyak, ardik euki, ardi mordo bat euko zon da,
udalde bat e etorri mentzan da, ardik e uyak danak
eaman da, aari bat au ezte pa eamango! Ta artu beak jo ta
begiya etaa adarrakiñ, esaerak badia...."
Uko (ein): "...suek ez tesue ikusi?...
ta ez! Danak uko in gendun..."
Ukullu: "...ortako bear izaten tzan
ba ukullu o lokal bat dezentea zeatio talde aundik
izate zian..."
Untzi: "...ba untzi baten
jarri... eomaiya zan lenao... eomai bastaren eitte gendun..."
Urdai: "...ari sartuko zion urdai
pixkat eta txoixo pixkat, eta geo salda,..."
Urdaiazpiko: "...urrungo illuntzen
eta... ba puskatu txerriya, ba urdaiazpikok aldebatea,
solomoa bestaldea..."
Ur: "...paua ipini zak e zean,
uyetan sartuta potzuan eta urtek eta berdin berdin
eongo ek..."
Urri: "...beorrai tta ganauri beitze
zitzakon leen e ze koadro zeukan, ze zabala zan o urriya
balin bazan etzuen nai izaten..."
Urriñ: "...baakit batzuk etortzen
asi ziela ta laatakua re e... zeati urriñetati etorri
zaitte ba artu kamioiya da eztaizer da..."
Urrindu: "...Bai, bai, oi dana
bakiu! Akordau ez gea itten zeati ya... ori urrindu
in tzaku ta!..."
Usai: "...Eliza jundakon au da
lastausaiya, erretako lastausiya krixtona!..."
Usarra: "...len ibiltze ittuan
ola zelaitan da ola usarrak einda, usartuta..."
Usau: "...gauza ori guren ez bintzat,
ezuen usatu..."
Usartu: "...len ibiltze ittuan
ola zelaitan da ola usarrak einda, usartuta...aspaldin
e..."
Usteldu: (sin) galdu."...ba ni
eztait ze itten dion... egurra usteldu eingoa azkarrao..."
Uts: "...narrua sekatu ta saldu,...
utsa balio dik e, oso diru gutxi balio dik..."
Uxkeri: "... saltze ittuk zazpi
o zortzi o daenak, narruk, da uxkeri bat izateek baño..."
Uztartu: "...ganauk uztartuta
ibiltze zian da..."