|
Metodologia |
"...Erleak ere aldiko kixitxo
batekin biurtzen dira erlategira;
baiña ibillian-ibillian ezti-mordoak egiten dituzte.
Izan gaitezen gu ere erleak bezala".
Aita Kandido Izagirre.
1961
Metodologiari buruz hitz egin aurretik lan honen zergatia
azaldu nahi nuke. Hizkuntzari buruzko hausnarketetan jardun
duen edo diharduen orok daki herriotan euskarak izan duen,
eta egun bizi duen egoera nolakoa den. Ezin esan genezake
XX. mendea, bere osotasunean, onuragarria izan denik. Lizardi
ere ohartu zen herri hauetako hizkuntzaren egoeraz 1928an
egin zuen bisitaldian, kale hizkera erabat erdaldunduta baitzegoen
ordurako[1]. Honela,
1858an lanak hasi zituen, eta Jose M. Busca Isusiren ustez
herriaren garapenerako erabakigarria izan zen Norteko trenak,
Antxiñe Mendizabalek dioen bezala, industriak[2],
eskolak, garaiko giro politikoak, eta ondoren inmigrazioak[3]
ez zioten mesede handirik egin gune zehatzetan bizirik iraun
duen euskarari. Antxiñe Mendizabalek bere lanean azken gai
hau ere aztertzen du. Emandako datuen artean honako hau dio
aztergai dugun inguruaz:
Garijotzen
Ipeñarrieta baserria
© Jose Luis Ugarte
(1998)
|
"...
Urretxuk 1910. urtean 1235 biztanle
zituen: horietatik %55a bertakoa zen; %28a Gipuzkoako beste
herri batzuetatik etorria, inguruko nekazal herrietatik
batik bat; %11a Araba eta Nafarroatik etorria batez ere;
eta estatutik etorritako etorkinen kopurua %6ra ez zen iristen.
1935. urtean, berriz, herritarren kopurua 2210 biztanlera
igo zen, eta estatutik etorritako etorkinen kopurua % 14ra.
Zumarragak 1920. urtean 2303 biztanle zituen:
%60a bertakoa zen; %32a Gipuzkoako nekazal herri txikietatik
etorria batez ere; % 4 a Euskal Herri osotik; eta %5a estatutik.
1 930. urtean 2492 biztanle zituen herriak: bertakoen portzentaia
pixka bat jaitsi zen, eta gainerakoen kopurua ere pixka
bat igo zen.
Aipatzekoa da gure herrietara iritsitako
lehenengo etorkinak 1914. urte ingurukoak direla. Gaztelako
Pampliega herrikoak, hain zuzen ere. Irun-Madrid trenbideak
eragin zuen etorrera hura."
(Mendizabal,
A. II Errepublika Urretxu eta Zumarragan. (41-42.
orriak))
Halaber, ezin hobeto laburbiltzen du
Jose Mª Busca Isusik herriotan gertatu zena, eta euskararekiko
izan zuen eragina:
"...
El pueblo crece como una erupción. La abundancia de gente
extraña hace que Zumarraga sea uno de los pueblos primeros
en que el euskera tenga que batirse en retirada."
(Busca Isusi, JM .Zumarraga.
Caja de Ahorros Municipal De San Sebastian. 1970. 30. orria)
Bada herri hauen erdalduntze prozesua
mugatzen laguntzen digun beste datu bat ere. Honako honetan
Antonio Pradak, Zumarragako udal artxibategiko arduradunak,
Aspectos de la Historia Eclesiástica de Zumarraga liburuan
zera diosku las conferencias litúrgico – morales deritzan
atalean:
"...
Tal y como lo hizo el 3 de diciembre de 1819 el Obispo Joaquín
Javier de Uriz y Lasaga cuando, tras la Santa Visita que realizó,
expuso su " vinculante" opinión sobre diversos puntos: (...)
Sobre la explicación del evangelio, señalaba el Obispo que
tenían que esforzarse los Párrocos por hacerlo comprender
a la población, " que no se decline a que los sermones sean
en castellano, según que se va introduciendo. Quedan entonces
ayunos todos los pobres labradores y artesanos (...) y que
sólo entienden el bascuence" (200. orria)
Ikus daitekeenez garai honetan
arazoa gaztelania ez ezagutzeak sortzen zuen.
1960eko hamarkadaren bukaeran, ikastolen
eta gau eskolen eraginez hasiko da euskararen pizkundea gure
herriotan ere. Orduan hasitako lanak zenbait fruitu eman arren,
lan asko dago egiteko, eta horren adierazgarri ditugu azken
ikerketa soziolinguistikoak emandako emaitzak. Hona hemen
kaleko hizkuntzaren erabilerari buruz SEI Soziolinguistika
Elkarteak 2001. urtean egindako neurketaren emaitzak:
Laian
Ipeñarrieta baserria
© Jose Luis Ugarte
(1998)
|
" 2001eko neurketa honetan jasotakoaren
arabera, Urretxu-Zumarragan euskararen kale erabilera %
22,7 da; alegia, kalean neurtu ditugun 100 elkarrizketatik
23 dira euskaraz eta gainerakoak gaztelaniaz (beste hizkuntzak
ez ditugu kontuan hartu azterketa honetan).
Egindako neurketetan guztira 2318 hiztuni
a dagozkien datuak
jaso dira, herriko biztanleriaren % 14,2 b
litzatekeena. Behatutako hiztun kopuru honek SEI Elkarteak
neurketaren emaitzen fidagarritasuna bermatzeko ezarritako
gutxienekoa gainditzen du eta hortaz, neurketa honetan lortutako
erabilera datuek oinarri sendoa dute laginaren tamainari
dagokionean. (Urretxu Zumarragako Euskararen Kale Erabileraren
Neurketa. 9. orria)
Euskararen KALEKO ERABILERA
(2001) |
Euskararen EZAGUTZA (1996) |
%22,7 |
%45,1 |
Neurtutako hiztun kopurua |
Urretxu-Zumarragako hiztun
kopurua (1996) |
2.318 (herritarren % 14,2) |
16.270 |
Azkenik, eta jada metodologiari
helduz, lan hau egiteko oinarrizko tresna elkarrizketa izan
da. Orokorrean banako elkarrizketak egin diren arren, tarteka
bi pertsonekin aritu naiz, eta emaitza oso positiboa izan
da. Biak elkarrekin ari direla, banako elkarrizketetan lortzen
ez diren intonazio eta esamoldeak jaso ahal izan dira, besteak
beste.
Zenbait kasutan elkarrizketa
soiletatik jasotako informazioa ez da nahiko izaten (aditzaren
morfologia edo izenaren morfologia jasotzerakoan batik bat),
eta galdetegi zehatzak egin behar izan dira. Galdetegiak elkarrizketak
baino astunagoak direnez, pertsona gazteagoak aukeratu ditugu
lan horretarako, hirurogei urte ingurukoak.
Osterantzean elkarrizketatuek honako
ezaugarri hauek betetzen dituzte:
-
60 urtetik gorakoa izatea
-
Urretxu edo Zumarragakoa izatea
(gurasoak ere bertakoak badira hobe) eta hala ez bada
urteetan bertan bizi izatea.
-
Euskaraz alfabetatu gabea izatea.
-
Buruz argi egotea.
Grabaketak egiteko hasieran zintak
erabili genituen, baina soinuaren kalitatea zela eta, mini
disk formatua erabiltzea erabaki genuen ondorengo grabaketetan.
Materiala jaso ondoren editatzeko Cool Edit Pro programa erabili
dugu.
|
|